Экономический перевод немецкого языка
за 1,5 руб/словоЭкономический перевод немецкого языка может выполнить человек, который знает язык и разбирается в экономике. Хорошо, когда такой человек уже работает с Вами. Но что делать, когда такого специалиста нет, или у него нет времени? С такой задачей справится бюро переводов. Мы разделяем переводчиков и редакторов как по языкам, так и по направлениям. Если мы переводим бухгалтерскую отчетность, то в работе будет задействован переводчик, который разбирается в экономике и отчетах. Редактор проверит отсутствие грамматических ошибок и правильность применяемых слов. При выполнении экономических переводов с немецкого или на немецкий язык, мы применяем переводческие программы, которые позволяют сразу нескольким участникам проекта работать над одним документом. Это обеспечивает единообразие используемых слов и фраз, а также позволяет редактору проверять работу в процессе ее выполнения. Многостраничные отчеты часто содержат много цифр. А если такие отчеты предоставляются нам в виде сканов, то мы переносим всю информацию вручную. Это предполагает дополнительную проверку соответствия оригинала и результата. Но мы не делаем наценку на сложность или срочность заказа. Все, что нам нужно - это Ваш файл. Остальное - наша работа. Менеджер Lingva-Pro определит специалиста, которого следует привлечь к проекту в зависимости от типа документа. Редактор подтвердит правильность выполненного задания в соответствии с чек-листом. Вы получите точную копию исходного документа на немецком языке, причем его получатель даже не подумает, что читает перевод.
Дополнительные услуги
С нами работают
Выполненные нами заказы всегда хранятся в базе данных, на случай, если Вам понадобится внести поправки в уже переведенный документ. В таком случае Вы можете сэкономить, и очень быстро получить обновленный перевод документа, причем стоимость будет складываться только из объема корректировки.