Москва

Перевод французского языка

за 1,9 руб/слово

Перевод французского языка нужен для личных документов, соглашений, чертежей, медицинских заключений и статей. Для каждого из этих случаев нужен исполнитель, способный передать информацию правильно с точки зрения грамматики и стиля. Для правильного толкования специальной лексики нужно разбираться в соответствующей сфере. То есть, переводчик должен отлично знать иностранный язык и тонкости темы Вашего текста или документа. Когда нужно донести информацию до другого человека на понятном ему языке, лучше обратиться к организации, у которой эта задача не вызовет трудностей. Туда, где исполнители будут разбираться в теме Вашего текста. Бюро переводов Lingva-Pro – это та самая компания, которая обработает Вашу заявку в любое время. Мы передадим Ваш заказ переводчикам с лингвистическим и профильным образованием, которые знают особенности Вашей сферы. То есть людям, способным выполнить для Вас правильную передачу смысла на французском языке. Поэтому мы делаем нашу работу без ошибок, а также соблюдаем сроки, которые Вы определяете сами! Наша система контроля качества полностью исключает попадание клиенту готовой работы даже с малейшим несоответствием. Если Вы предоставите выполнение такой задачи нашему бюро, Вы получите выверенный и точный перевод. А получатель информации даже не подумает, что статья или договор был переведен с французского на русский или с русского на французский язык.

Дополнительные услуги

Бесплатно
Заверение печатью бюро переводов
Без наценок
Перевод носителем языка
Без наценок
Услуги переводчика узкой специализации
Отправка перевода Почтой России
Оплата заказа частями
Заключение договора

С нами работают

Рекомендательное письмо АО Аэромар
Рекомендательное письмо КСК Балтинвестстрой
Рекомендательное письмо EUROCONSUS
Рекомендательное письмо ЗАО СДМ-ОРЕЛ
Рекомендательное письмо АО ЗАВОД ХИМРЕАКТИВКОМПЛЕКТ
Рекомендательное письмо ООО Терра Салюс
Рекомендательное письмо АО НеваЛаб
Рекомендательное письмо ООО Колайнер

Выполненные нами заказы всегда хранятся в базе данных, на случай, если Вам понадобится внести поправки в уже переведенный документ. В таком случае Вы можете сэкономить, и очень быстро получить обновленный перевод документа, причем стоимость будет складываться только из объема корректировки.

У нас также заказывают: