Москва

Медицинский перевод

Медицинский  перевод

Медицинский перевод - крайне ответственное мероприятие, которое мы можем доверить исключительно специалистам, имеющим медицинское образование.

Наши переводчики очень часто сталкиваются с переводами медицинских заключений из передовых медицинских клиник Австрии, Германии, Израиля и др. Наш перевод - часть слаженной работы врачей разных стран.

Даже небольшая ошибка в переводе диагноза, рецепта может привести к ощутимым неприятностям. Для точного понимания книги, статьи или банальной истории болезни иностранного пациента наверняка понадобится профессиональный перевод.

Наши переводчики в совершенстве владеют редкими и распространенными аббревиатурами как на русском, так и на иностранном языке. Например, очень редко в заключениях из немецких и австрийских клиник можно найти сокращение "v.a.", что означает Verdacht auf или "подозрение на" и еще очень много подобных сокращений, однако они никак не ставят в тупик опытного переводчика с медицинским образованием. ​

Мы регулярно переводим:

результаты исследований, анализов
медицинские заключения
выписные эпикризы, истории болезни
протоколы клинических испытаний
инструкции по применению препаратов и т.д.
Наши переводы официально сертифицированы
Сертификат подтверждает соответствие услуг требованиям стандарта ISO 17100.

Дополнительные услуги

Бесплатно
Заверение печатью бюро переводов
Без наценок
Перевод носителем языка
Без наценок
Услуги переводчика узкой специализации
Отправка перевода Почтой России
Оплата заказа частями
Заключение договора

С нами работают

Рекомендательное письмо АО Аэромар
Рекомендательное письмо КСК Балтинвестстрой
Рекомендательное письмо EUROCONSUS
Рекомендательное письмо ЗАО СДМ-ОРЕЛ
Рекомендательное письмо АО ЗАВОД ХИМРЕАКТИВКОМПЛЕКТ
Рекомендательное письмо ООО Терра Салюс
Рекомендательное письмо АО НеваЛаб
Рекомендательное письмо ООО Колайнер

У нас также заказывают: