Ваш регион: Москва
8 (800) 600-25-18 Звонки по РФ бесплатно  |   +7 (900) 229-35-34

Технический перевод

    Вам нужен профессиональный технический перевод?

    Технический перевод

    Lingva-Pro обслуживает крупных клиентов технической индустрии с 2008 года.

    От других бюро нас отличает особый персональный сервис, вобравший в себя все основополагающие принципы работы с клиентами.

    Технический перевод, как один из самых сложных видов перевода, требует постоянной координации процесса: многоступенчатый менеджмент, базы терминов, целый ряд специалистов участвуют в процессе перевода.

    В то время, пока другие бюро пользуются автоматизированными системами, мы разрабатываем собственную систему управления для наших опытных менеджеров.

    Круглые сутки команда Lingva-Pro готова взяться за перевод любых срочных и сложных заказов.

    Мы принципиально задались целью подобрать переводчиков, которые компетентны именно в определенной отрасли.

    Воздержимся от перечисления всех распространенных и редких отраслей технической сферы. Благодаря усердной работе в течение 8 лет и богатому штату переводчиков, мы не задаем клиентам очевидных для профессионала вопросов. Если речь идет о переводе, к примеру, документации металлургического завода на испанский язык, то специалисту с 2-мя образованиями и минимум 8-ю годами опыта не придется объяснять что к чему.

    • Наименования — оставить на иностранном языке или транслитерировать?
    • Сокращения — расшифровать/оставить/ транслитерировать?
    • Размерности — например, дюймы или миллиметры?
    • Цифровые данные— печатать или вставить картинкой?

    Дополнительные услуги

    С нами работают

    АО "АэроМар-ДМ"
    Рекомендательное письмо АО Аэромар
    КСК Балтинвестстрой
    Рекомендательное письмо КСК Балтинвестстрой
    EUROCONSUS
    Рекомендательное письмо EUROCONSUS

    Пример технического перевода с китайского и на китайский

    Пример технического перевода с китайского и на китайский

    Как мы гарантируем качество технического перевода?

    Некоторые предприятия заключают с нами договор.

    Некоторые предприятия уже давно работают с нами, и мы ограничиваемся лишь выставлением счета. Но это все формальности.

    Почти каждое предприятие, будь то мелкий, средний или крупный бизнес, становится нашим постоянным клиентом.

    Это делает нас уверенными в своих возможностях.

    Даже если Вы не заключили с нами договор и после сдачи заказа у Вас возник вопрос, мы в срочном порядке сделаем так, что Вы останетесь довольными нашей работой, потому что мы не прикрываемся формальностями в виде договора и всегда готовы помочь заказчику в любое время суток.

    Мы растим и развиваем самых лучших специалистов технического перевода, чтобы удивлять Вас качеством и скоростью выполнения заказа.

    Технический перевод c
    Технический перевод на