Москва

Юридический перевод немецого языка

за 1,5 руб/слово
Юридический перевод немецкого языка - это и правильность применяемых слов, и отсутствие ошибок в грамматике. При поиске исполнителя такого задания учитывается знание языка и знания в юриспруденции. Если у Вас нет знакомого переводчика с подобными компетенциями, или если у него нет достаточно времени для работы, Вы обратитесь к бюро переводов. Наши менеджеры назначат специалиста, который разбирается в той области права, к которой относится Ваш текст или документ. Если Ваш текст большого объема, а времени на его обработку мало, мы привлечем к работе сразу несколько человек. Для этого мы используем переводческие программы, которые позволяют задействовать в одном проекте одновременно несколько человек. При этом у редактора есть возможность сразу проверять правильность применяемых слов и фраз и обеспечивать их единообразие. Вы достигнете своей цели при юридическом переводе с немецкого или на немецкий язык, потому что Ваш заказ будет обработан по стандарту EN 15038:2006. Вы оставляете нам файл и контактные данные. Мы проводим работу, в результате которой получатель Вашего документа даже не подумает, что читает перевод. Система, по которой мы выполняем перевод, позволяет нам не делать наценку на срочность или сложность заказа. Если вместе с переводом нужно сделать верстку - это не повлияет ни на срок ни на качество. Мы также можем прислать Вам оригинал документа, заверенного нашей печатью по почте без дополнительной оплаты.

Дополнительные услуги

Бесплатно
Заверение печатью бюро переводов
Без наценок
Перевод носителем языка
Без наценок
Услуги переводчика узкой специализации
Бесплатно
Отправка перевода Почтой России
Оплата заказа частями
Заключение договора

С нами работают

Рекомендательное письмо АО Аэромар
Рекомендательное письмо КСК Балтинвестстрой
Рекомендательное письмо EUROCONSUS
Рекомендательное письмо ЗАО СДМ-ОРЕЛ
Рекомендательное письмо АО ЗАВОД ХИМРЕАКТИВКОМПЛЕКТ
Выполненные нами заказы всегда хранятся в базе данных, на случай, если Вам понадобится внести поправки в уже переведенный документ. В таком случае Вы можете сэкономить, и очень быстро получить обновленный перевод документа, причем стоимость будет складываться только из объема корректировки.

У нас также заказывают: